漢詩と中国文化
HOMEブログ本館東京を描く水彩画陶淵明英文学仏文学西洋哲学 | 万葉集プロフィールBSS

詠懐其二:杜甫を読む



杜甫の七言律詩「詠懐其二」(壺齋散人注)

  搖落深知宋玉悲  搖落深く知る宋玉の悲しみ
  風流儒雅亦吾師  風流儒雅亦吾が師なり
  悵望千秋一灑涙  千秋を悵望して一に涙を灑ぎ
  蕭條異代不同時  蕭條異代時を同じくせず
  江山故宅空文藻  江山の故宅空しく文藻
  雲雨荒台豈夢思  雲雨荒台豈に夢思せんや
  最是楚宮倶泯滅  最も是れ楚宮倶に泯滅せり
  舟人指點到今疑  舟人指點して今に到りて疑ふ

搖落してかの宋玉の悲しみがよく分った、その風流儒雅ぶりはわが師とすべきものだ、彼我千年の時代の隔たりを思って涙をそそぎ、時代を同じくできなかったことを悲しむのだ

宋玉の住んでいた江山の故宅も虚しくなり文名だけが残った、雲雨荒台のさまを夢想だにできただろうか、もっとも滅びたのは宋玉だけではない、楚王の宮殿も今はなくなって、船人もその所在がわからぬほどだ


宋玉は秋を悲しんだ人物として特別の地位を占める、その宋玉の悲しみにかりて、己の悲しみを述べた






前へHOME杜甫次へ




 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである