漢詩と中国文化 |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画|陶淵明|英文学|仏文学|西洋哲学 | 万葉集|プロフィール|BSS |
旅夜書懷:杜甫 |
杜甫の五言律詩「旅夜に懷ひを書す」(壺齋散人注) 細草微風岸 細草微風の岸 危檣獨夜舟 危檣獨夜の舟 星垂平野闊 星垂れて平野闊き 月湧大江流 月湧きて大江流る 名豈文章著 名は豈に文章もて著れんや 官因老病休 官は老病に因って休む 飄飄何所似 飄飄として何の似る所ぞ 天地一沙鴎 天地の一沙鴎 細草に微風が吹き渡る岸辺、帆柱をたてて眠る一隻の船、星が一面に垂れた平野はどこまでも広がり、月の光を映しながら大江は流れる 名声は文章であらわれるものではない、だが官位を求めるには年をとりすぎた、飄々としたわが身は何に似ているというのか、天地の間を悠然と飛ぶ一羽の鴎かもしれない 蜀の都成都を去った杜甫の一家を乗せて、船は岷江を下って宜賓で長江へ出、重慶で嘉陵江をあわせて一層川幅を増した長江を、さらに下って忠州に向かった。そんな長い船旅の途中、杜甫はこの有名な五言律詩を作った。 あまりにも有名な詩なので、改めて解説する必要もないだろう。最後の二句が、晩年を迎えて尚放浪の旅にある自分を、万感の思いを込めて歌い上げている。 |
前へ|HOME|杜甫|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |