漢詩と中国文化 |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画|陶淵明|英文学|仏文学|西洋哲学 | 万葉集|プロフィール|BSS |
落有梅:婚期を逸した女(詩経国風:召南) |
落有梅 落ちて梅有り 其實七兮 其の實七つ 求我庶士 我を求むるの庶士 及其吉兮 其の吉に及ぶべし 落有梅 落ちて梅有あり 其實三兮 其の實三つ 求我庶士 我を求むるの庶士 及其今兮 其の今に及ぶべし 落有梅 落ちて梅有り 頃筐取之 頃筐もて之を取る 求我庶士 我を求むるの庶士 及其謂 其の謂(つぐ)るに及ぶべし 梅の実が地上に落ちて、枝には七つ残りました、わたしを嫁にしようと思う人は、わたしがまだ枝にある間に迎えてください 梅の実が地上に落ちて、枝には三つ残りました、わたしを嫁にしようと思う人は、わたしがまだ枝にある今こそ迎えてください 梅の実が地上に落ちて、人は籠で拾い集めます、わたしを嫁にしようと思う人は、せめて言葉をかけて拾ってやってください 枝に残っている梅の実に自らをたとえながら、なかなか嫁にいけない乙女の焦りを歌ったものだと解されている、 売れ残った乙女は仲間が7人になってしまっても、さらに3人になってしまっても、嫁に迎えてくれる人が現れない、とうとう婚期を逸して地上に落ちてしまった上は、もうお高くとまったりはしないから、どうか優しい言葉をかけてくれて、お嫁にしてください、そんな切ない気持ちが歌われているのである、 |
前へ|HOME|詩経国風|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |